Le chargeur d'amorτage standard pour i386 s'appelle ½ LILO ╗. C'est
un programme complexe, qui offre de nombreuses fonctionnalitΘs, parmi
lesquelles la gestion de dΘmarrage de MS-DOS, NT et OS/2. Veuillez lire
attentivement les instructions contenues dans le rΘpertoire
/usr/share/doc/lilo/
si vous avez des besoins spΘcifiques ;
et lisez aussi le mini-HOWTO
LILO
.
Vous pouvez sauter cette Θtape pour l'instant, et dΘterminer plus tard la
partition de dΘmarrage, grΓce au programmes GNU/Linux fdisk
ou
activate
.
Si vous commettez une erreur et que vous ne pouvez plus dΘmarrer MS-DOS, vous devez utiliser un disque de dΘmarrage MS-DOS et utiliser la commande fdisk /mbr pour rΘinstaller le secteur d'amorτage principal de MS-DOS (master boot record)— mais cela signifie que vous devez aussi trouver un moyen pour retourner α Debian ! Pour plus d'information, reportez-vous α : RΘactiver DOS et Windows, Section 9.4.
Si vous installez un poste de travail sans disque, dΘmarrer depuis le disque local n'a Θvidement pas de sens, et cette Θtape sera sautΘe.
Voici ce que les ingΘnieurs en Θlectronique appellent le test de la fumΘe : c'est ce qui se passe lorsque l'on dΘmarre un nouveau systΦme pour la premiΦre fois. Si une disquette se trouve dans votre lecteur de disquette, enlevez-la et sΘlectionnez ensuite l'option : ½ RΘamorcer le systΦme ╗ dans le menu.
Si vous dΘmarrez directement sur Debian, et que le systΦme ne dΘmarre pas,
utilisez le support d'installation d'origine (par exemple la disquette de
secours), ou insΘrez la disquette ½ DΘmarrage personnalisΘ ╗ si vous
l'avez crΘΘe, puis relancez votre systΦme. Si vous n'utilisez pas la
disquette ½ DΘmarrage personnalisΘ ╗, il est probable que vous deviez
ajouter quelques arguments de dΘmarrage : si vous dΘmarrez α partir de la
disquette de secours ou que vous utilisez une technique similaire, vous devrez
spΘcifier rescue root=root, o∙ root est
votre partition racine, par exemple : /dev/sda1
.
Debian devrait dΘmarrer, et vous devriez voir dΘfiler les mΩmes messages que lorsque vous avez dΘmarrΘ pour la premiΦre fois votre systΦme, suivis de quelques nouveaux messages.
AprΦs le dΘmarrage, on vous demandera de terminer la configuration de votre
systΦme de base, et ensuite de sΘlectionner les paquets supplΘmentaires que
vous souhaitez installer. L'application qui vous guidera au cours de cette
Θtape est appelΘe base-config
. Si vous souhaitez relancer le
programme base-config
une fois l'installation terminΘe, lancez
base-config en tant qu'utilisateur root.
On vous demandera en premier lieu de configurer votre fuseau horaire. AprΦs avoir dΘcidΘ entre une configuration d'horloge GMT ou locale, vous devrez sΘlectionner une rΘgion puis une ville de cette rΘgion qui se trouve dans le mΩme fuseau horaire que vous. Lorsque vous sΘlectionnez dans la liste, vous pouvez taper simplement la premiΦre lettre de la section qui vous intΘresse.
On vous demandera d'abord si vous souhaitez installer les mots de passe MD5. C'est une mΘthode alternative de stockage des mots de passe sur votre systΦme ; elle est plus s√re que la mΘthode standard (appelΘe ½ crypt ╗).
La configuration par dΘfaut est ½ Non ╗, mais si vous n'avez pas besoin de NIS et que vous Ωtes trΦs prΘoccupΘ par la sΘcuritΘ, vous devriez rΘpondre ½ Oui ╗.
└ moins que vous ayez rΘpondu ½ Oui ╗ α la section Mots de passe MD5,
le systΦme vous demandera si vous souhaitez activer les mots de passe
½ shadow ╗. C'est un systΦme qui rend votre systΦme GNU/Linux plus
s√r. Dans un systΦme dΘpourvu de mots de passe ½ shadow ╗, les mots
de passe sont stockΘs (chiffrΘs) dans un fichier lisible par tous les
utilisateurs :/etc/passwd
. Ce fichier doit Ωtre lisible par
toutes les personnes qui peuvent se connecter sur le systΦme, car il contient
des informations vitales pour ces utilisateurs, par exemple, comment associer
des identifiants numΘriques d'utilisateur et des noms d'utilisateur. Partant
de lα, quelqu'un pourrait raisonnablement rΘcupΘrer votre fichier
/etc/passwd/
et lancer une attaque brutale (c'est-α-dire tester
systΘmatiquement toutes les combinaisons possibles de mots de passe pour
essayer de les retrouver).
Si vous avez activΘ les mots de passe ½ shadow ╗, les mots de passe
seront stockΘs dans /etc/shadow
, qui ne peut Ωtre lu et modifiΘ
que par l'utilisateur root, et n'est lisible que par le groupe
shadow
. Par consΘquent, nous vous recommandons d'activer les mots
de passe ½ shadow ╗.
Une reconfiguration des mots de passe ½ shadow ╗ peut Ωtre effectuΘe
α tout moment α l'aide du programme shadowconfig
. AprΦs
l'installation, lisez le fichier
/usr/share/doc/passwd/README.debian.gz
pour de plus amples
informations.
Le compte root est aussi appelΘ super-utilisateur; c'est un compte qui contourne toutes les protections de sΘcuritΘ prΘsentes sur votre systΦme. Le compte root doit Ωtre uniquement utilisΘ pour administrer le systΦme, et pour une durΘe aussi courte que possible.
Chaque mot de passe que vous crΘez devrait contenir de 6 α 8 caractΦres et devrait aussi combiner des lettres majuscules et des lettres minuscules ainsi que des caractΦres de ponctuation. Portez une extrΩme attention au choix de votre mot de passe root, Θtant donnΘ qu'il s'agit d'un compte puissant. ╔vitez les mots du dictionnaire ou des informations personnelles qui pourraient Ωtre facilement devinΘes.
Si quelqu'un vous dit qu'il a besoin du mot de passe root, soyez extrΩmement prudent. Vous ne devriez normalement jamais donner votre mot de passe α quiconque, α moins que vous n'administriez une machine qui a plus d'un administrateur systΦme.
Le systΦme vous demandera si vous souhaitez aussi crΘer un utilisateur ordinaire. Ce compte devrait Ωtre votre principal accΦs personnel. Vous ne devriez pas utiliser le compte root pour une utilisation quotidienne ou comme compte personnel.
Pourquoi ? Et bien, une des raisons pour Θviter d'utiliser les privilΦges de root est qu'il est trΦs facile de causer des dommages irrΘparables. Une autre raison est que vous pourriez lancer, sans le savoir, un programme cheval de Troie— programme qui tire profit des avantages du super-utilisateur pour compromettre α votre insu la sΘcuritΘ du systΦme. N'importe quel livre sur l'administration systΦme UNIX traite de ce sujet de maniΦre plus dΘtaillΘe— si ce sujet est inconnu pour vous, envisagez d'en lire un.
Nommez le compte utilisateur comme vous voulez. Par exemple, si votre nom est Jean Dupont, vous pouvez utiliser ½ dupont ╗, ½ jdupont ╗ ou ½ jd ╗. On vous demandera aussi le nom de l'utilisateur, et, comme prΘcΘdemment, un mot de passe.
Si, aprΦs l'installation, vous souhaitez crΘer un nouveau compte utilisateur,
utilisez la commande adduser
.
On vous demandera si vous souhaitez installer le reste du systΦme au moyen de PPP. Si vous faites une installation α partir d'un cΘdΘrom ou si vous Ωtes connectΘs α un rΘseau, vous pouvez en toute sΘcuritΘ rΘpondre ½ Non ╗ et sauter cette section.
Si vous choisissez de configurer PPP, un programme nommΘ pppconfig
sera lancΘ. Ce programme vous aidera α configurer votre connexion PPP.
Assurez-vous, quand on vous demandera le nom de votre connexion, de
l'appeler ½ provider ╗.
Le programme pppconfig
vous guidera et facilitera la configuration
de PPP. NΘanmoins, si cela ne marche pas, regardez ci-dessous pour des
instructions dΘtaillΘes.
Pour configurer PPP, vous devez connaεtre les bases de l'affichage et de
l'Θdition de fichiers sous GNU/Linux. Pour afficher les fichiers, vous pouvez
utiliser le programme more
, et le programme zmore
pour les fichiers compressΘs dont l'extension est .gz. Par
exemple, pour afficher le fichier README.debian.gz
, tapez
zmore README.debian.gz. Le systΦme de base est fourni avec un
Θditeur nommΘ nano
, trΦs simple d'utilisation mais qui possΦde peu
de fonctions. Vous souhaiterez probablement installer des Θditeurs et des
afficheurs plus complets, comme jed
, nvi
,
less
et emacs
.
╔ditez le fichier /etc/ppp/peers/provider
et remplacez
/dev/modem par /dev/ttyS# o∙ #
correspond au numΘro de votre port sΘrie. Sous Linux, les ports sΘrie sont
dΘnombrΘs α partir de 0 ; votre premier port sΘrie (i.e.,
COM1) est /dev/ttyS0
sous Linux. L'Θtape suivante
consiste α Θditer le fichier /etc/chatscripts/provider
et d'y
ajouter le numΘro de tΘlΘphone de votre fournisseur d'accΦs, votre identifiant
de connexion et votre mot de passe. S'il vous plaεt, n'effacez pas le
½ \q ╗ qui prΘcΦde le mot de passe. Il Θvite que le mot de passe
n'apparaisse dans les journaux de connexion.
De nombreux fournisseurs d'accΦs utilisent PAP ou CHAP pour la sΘquence de
connexion, α la place d'une authentification en mode texte. D'autres utilisent
les deux. Si votre fournisseur requiert PAP ou CHAP, vous devrez suivre des
procΘdures diffΘrentes. Commentez tout ce qui se trouve aprΦs la chaεne de
numΘrotation (celle qui dΘbute par ½ ATDT ╗) dans le fichier
/etc/chatscripts/provider
, modifiez le fichier
/etc/ppp/peers/provider
tel que dΘcrit plus haut, et ajoutez
user nom o∙ nom correspond α l'identifiant
que vous utilisez pour vous connecter α votre fournisseur d'accΦs. ╔ditez
ensuite /etc/ppp/pap-secrets
ou /etc/ppp/chap-secrets
et insΘrez votre mot de passe.
Vous aurez aussi besoin de modifier le fichier /etc/resolv.conf
et
d'y ajouter les adresses IP des serveurs de noms (DNS) de votre fournisseur
d'accΦs. Les lignes de /etc/resolv.conf
sont dans le format
suivant : nameserver xxx.xxx.xxx.xxx o∙ un
x est un chiffre de l'adresse IP. Vous pouvez Θventuellement
ajouter l'option usepeerdns au fichier
/etc/ppp/peers/provider
, ce qui permettra de choisir
automatiquement les serveurs DNS appropriΘs, et d'utilisez les rΘglages
normalement fournis par la machine distante.
└ moins que votre fournisseur d'accΦs n'utilise une sΘquence de connexion
diffΘrente de la majoritΘ des autres FAI, l'affaire est rΘglΘe ! Lancez
la connexion PPP en tapant pon
en tant que root et suivez
l'exΘcution avec la commande plog
. Pour dΘconnecter, utilisez
poff
, aussi en tant que root.
Lisez le fichier /usr/share/doc/ppp/README.Debian.gz
pour de plus
amples informations sur l'utilisation de PPP sous Debian.
Pour les connexions SLIP statiques, vous devez ajouter la commande
slattach (depuis le paquet net-tools
) dans le fichier
/etc/init.d/network
. Les connexions SLIP dynamiques nΘcessitent
l'utilisation du paquet gnudip
.
Si vous n'avez pas besoin du PCMCIA, vous pouvez choisir de l'enlever α ce point. Ceci permettra un meilleur dΘmarrage ; de plus, il sera plus facile de remplacer votre noyau (PCMCIA nΘcessite de nombreuses corrΘlations entre les versions des pilotes PCMCIA, les modules du noyau, et le noyau lui-mΩme).
Le principal outil utilisΘ pour installer des paquets sur les systΦmes Debian
est un programme appelΘ apt-get
, il est inclus dans le paquet
apt
[5]. APT doit
cependant Ωtre configurΘ, pour qu'il sache o∙ rΘcupΘrer les paquets.
L'application qui vous aidera dans cette tΓche s'appelle
apt-setup
.
L'Θtape suivante dans le processus d'installation consiste α indiquer o∙
trouver les autres paquets Debian. Remarquez que vous pouvez exΘcuter α
nouveau cet outil α n'importe quel moment une fois que l'installation est
finie, en tapant apt-setup
ou en modifiant manuellement le fichier
/etc/apt/source.list
.
Si vous dΘmarrez depuis un cΘdΘrom officiel, alors ce cΘdΘrom sera automatiquement dΘfini comme une source APT. Vous le saurez en voyant que ce cΘdΘrom est lu ; puis on vous demandera si vous avez d'autres cΘdΘroms α dΘclarer. Si vous possΘdez un jeu de plusieurs cΘdΘroms — c'est le cas pour la plupart des gens — vous devez les faire explorer un par un.
Pour les utilisateurs qui ne disposent pas d'un cΘdΘrom officiel, un ensemble de choix sur la maniΦre d'accΘder aux paquets Debian leur sera proposΘ : HTTP, FTP, cΘdΘrom, ou systΦme de fichiers local. Les utilisateurs de cΘdΘroms, pourront accΘder α cette Θtape en demandant explicitement l'ajout d'une autre source.
Vous devriez savoir qu'il est parfaitement acceptable d'avoir plusieurs sources
APT, y compris pour une mΩme archive Debian. apt-get
ira chercher
automatiquement le paquet portant le numΘro de version le plus ΘlevΘ parmi les
sources disponibles. Ou, par exemple, si vous possΘdez α la fois une source
HTTP et une source cΘdΘrom, apt-get
utilisera automatiquement le
cΘdΘrom local lorsque c'est possible, et n'utilisera la source HTTP que si une
nouvelle version y est disponible. NΘanmoins, il n'est pas judicieux d'ajouter
des sources inutiles, dans la mesure o∙ cela aura tendance α ralentir le
processus de sΘlection des nouvelles versions sur le rΘseau.
Si vous prΘvoyez d'installer le reste de votre systΦme via le rΘseau, l'option la plus commune est de sΘlectionner la source ½ http ╗. La source ½ FTP ╗ est aussi acceptable, mais a tendance α Ωtre lΘgΦrement plus lente dans l'Θtablissement des connexions.
Ensuite, on vous demandera si vous voulez utiliser des logiciels qui ne sont
pas libres. Ceci englobe des logiciels commerciaux ou d'autres logiciels qui
ne rΘpondent pas aux critΦres dΘfinis dans les principes du logiciel
libre selon Debian
. Il est intΘressant de rΘpondre :
½ Oui ╗, mais prenez garde en installant de tels logiciels, car vous
devrez vous assurer que vous respectez leurs licences.
L'Θtape suivante, dans la configuration des sources rΘseau, consiste α dire α
apt-setup
dans quel pays vous vivez. Ceci configure le miroir
rΘseau Debian officiel que vous allez utiliser. En fonction du lieu
sΘlectionnΘ, une liste des machines disponibles vous sera proposΘe. Il suffit
gΘnΘralement de choisir celle qui se situe en haut de la liste, mais n'importe
laquelle devrait fonctionner.
Si vous Ωtes en train de procΘder α une installation via HTTP, on vous demandera de configurer votre serveur mandataire (½ proxy ╗). C'est parfois nΘcessaire pour les personnes qui se trouvent derriΦre des pare-feux, ou des rΘseaux d'entreprise, etc.
Enfin, votre nouvelle source de paquets va Ωtre testΘe. Si tout va bien, on vous demandera si vous souhaitez ou non recommencer l'opΘration pour une autre source.
On vous demandera ensuite si vous voulez ou non installer les paquets par une mΘthode simple ou par une mΘthode avancΘe, plus fine. Nous vous recommandons de commencer par la mΘthode simple, dans la mesure o∙ vous pourrez toujours recourir α la mΘthode avancΘe ultΘrieurement.
Sachez que pour une installation simple, base-config
utilise
principalement le programme tasksel
. Pour une installation de
paquets avancΘe, c'est le programme dselect
qui sera exΘcutΘ.
Chacun de ces programmes peut Ωtre utilisΘ, α tout moment une fois
l'installation terminΘe, pour installer davantage de paquets. Une fois que
l'installation est finie, si vous voulez un paquet particulier, tapez
simplement apt-get install paquet, o∙ paquet
est le nom du paquet dΘsirΘ.
Si vous choisissez une installation ½ simple ╗, vous serez dirigΘ sur
l'installateur de tΓche (tasksel
). └ travers cette technique,
Debian propose un ensemble de configurations logicielles prΩtes α l'emploi. En
outre, vous pouvez toujours choisir de procΘder α une installation de paquet au
cas par cas. C'est le r⌠le du programme dselect
, dΘcrit plus bas.
Mais, avec prΦs de 8300 paquets disponibles, cela peut Ωtre long !
C'est aussi pour cette raison que vous pouvez d'abord choisir les tΓches, et, par la suite ajouter des paquets au cas par cas. Ces tΓches reprΘsentent, approximativement, les diverses choses qu'on peut faire avec un ordinateur, par exemple, ½ bureautique ╗ , ½ dΘveloppement en C ╗ ou ½ serveur de fichiers ╗.
Chaque tΓche peut Ωtre mise en surbrillance et grΓce α ½ Task Info ╗ vous pouvez obtenir plus d'informations. Une description dΘtaillΘe ainsi que les listes de paquets qui seront installΘs sont affichΘes. Un tableau rΘpertoriant la taille approximative de l'ensemble des tΓches proposΘes se trouve dans : Ressources d'espace disque pour les tΓches, Section 11.4.
Une fois que vous avez choisi les tΓches, sΘlectionnez ½ Finish ╗. A
ce moment lα, apt-get
installera les paquets que vous avez
sΘlectionnΘs. Notez que si vous n'avez sΘlectionnΘ aucune tΓche, tous les
paquets standards, importants ou nΘcessaires qui ne sont pas encore installΘs
seront installΘs. Cette fonctionnalitΘ est la mΩme que celle qui est rΘalisΘe
par la commande tasksel -s en ligne de commande, et qui reprΘsente pour le
moment 37 Mo d'archives. On vous montrera le nombre de paquets qui seront
installΘs, ainsi que, si besoin est, la quantitΘ de paquets en kilo-octet, qui
devra Ωtre tΘlΘchargΘe.
Des 8300 paquets disponibles dans Debian, seule une petite minoritΘ est traitΘe
par les tΓches proposΘes dans l'installateur de tΓches. Pour obtenir des
informations sur les paquets supplΘmentaires, utilisez soit apt-cache
search chaεne-de-recherche pour une chaεne de caractΦres
donnΘe (regardez le page de manuel apt-cache(8)
) ou bien le
programme dselect
comme dΘcrit ci-dessous.
deselect
Si vous avez choisi la sΘlection avancΘe des paquets, vous allez Ωtre dirigΘ
sur le programme dselect
. Il est nΘcessaire d'avoir lu le
guide de dselect
avant de
lancer dselect
. dselect
permet de sΘlectionner les
paquets α installer sur votre systΦme. Vous devez Ωtre le
super-utilisateur (root) pour exΘcuter dselect
.
Chaque paquet que vous avez sΘlectionnΘ soit avec tasksel
et/ou
dselect
est dΘpaquetΘ et installΘ au moyen des programmes
apt-get
et dpkg
. Si un programme particulier
requiert plus d'information de l'utilisateur, il vous le demandera. Vous
pourrez aussi garder un oeil sur ce qui se passe lors du processus
d'installation, pour voir des Θventuelles erreurs d'installation (dans ce cas,
on vous demandera d'acquiter les erreurs pour Θviter l'installation d'un
paquet)
AprΦs avoir installΘ les paquets, vous vous retrouvez face α l'invite de connexion (login). Connectez-vous en utilisant le nom d'utilisateur et le mot de passe que vous avez choisi. Votre systΦme est maintenant prΩt α Ωtre utilisΘ.
Si vous Ωtes un nouvel utilisateur, vous voudrez peut-Ωtre parcourir la documentation qui sera installΘe sur votre systΦme quand vous commencerez α l'exploiter. Il existe plusieurs systΦmes de documentation ; un travail est actuellement en cours afin de les intΘgrer dans un tout cohΘrent. Vous trouverez ci-dessous quelques points de dΘpart.
La documentation qui accompagne les programmes que vous avez installΘs se
trouve dans le rΘpertoire /usr/share/doc/
, dans un sous-rΘpertoire
qui porte le nom du programme. Par exemple, le Guide de l'utilisateur d'apt,
programme qui installe d'autres programmes sur votre systΦme, se situe dans le
fichier /usr/share/doc/apt/guide.html/index.html
.
De plus, il y a quelques rΘpertoires particuliers dans la hiΘrarchie
/usr/share/doc/
. Les HOWTOs Linux sont installΘs au format .gz
dans les rΘpertoires /usr/share/doc/HOWTO/en-txt/
et
/usr/share/doc/HOWTO/en-txt/mini/
. Le fichier
/usr/share/doc/HTML/index.html
contient des index, que l'on peut
parcourir, sur le contenu de la documentation installΘe par dhelp
.
Un moyen facile de consulter ces documents est d'exΘcuter cd /usr/share/doc/, puis de taper lynx suivi d'un espace et d'un point (le point reprΘsente le rΘpertoire courant).
Vous pouvez aussi taper info (commande) ou man (commande) pour obtenir des informations sur la plupart des commandes disponibles depuis l'interprΘteur de commandes. En tapant help, vous afficherez l'aide sur les commandes de l'interprΘteur de commandes. Et si vous tapez une commande suivie par --help, un court rΘsumΘ sur l'usage de cette commande sera affichΘ. Si le rΘsultat d'une commande dΘfile au-delα du haut de l'Θcran, tapez | more aprΦs la commande de faτon α provoquer une pause entre chaque Θcran. Pour voir une liste de toutes les commandes disponibles qui commencent par une lettre donnΘe, tapez cette lettre, suivie de deux fois la touche de tabulation.
Pour une introduction plus complΦte sur Debian et GNU/Linux, regardez
/usr/share/doc/debian-guide/html/noframes/index.html
. Notez que
cette documentation existe aussi en franτais.
Installer Debian Linux 3.0 sur Intel x86
version 3.0.23, 15 May 2002